На какой слог падает ударение в слове «щавель»? Одни утверждают, что на первый, другие говорят, что на второй. Посмотрим в орфоэпических словарях.
Откуда произошло слово? Вероятно, от праславянской основы *ščаvь, в древнерусском существовало прилагательное щавьнъ в значении «кислый». Растение названо по кислоте листьев и стебля, употребляемых в пищу.
В интернете можно найти утверждения, что, мол, уже разрешили говорить «щАвель», что такой вариант допустим.
Но не тут-то было. В этом слове ударная буква «е». Других вариантов орфоэпическая норма не допускает.
щавЕ́ль
В книге «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы утверждается, что ударение на «а» в слове «щавель» неправильное. Точно так же пишет и Р. И. Аванесов в орфоэпическом словаре 80-х годов, и И. Л. Резниченко в своём более новом словаре 2003 года:
В косвенных падежах ударение смещается на последний слог: щавеля́, щавелю́, о щавеле́.
Прилагательные — щавЕльный и щавЕлевый. Это равноправные варианты. Однако «щавЕлевый» дополнительно употребляется во фразе «щавЕлевая кислота».
В остальном можно и так, и так: щаве́левый (щаве́льный) лист, щаве́левый (щаве́льный) вкус, щаве́левые (щаве́льные) щи.
Чтобы легко запомнить ударение, есть вот такой стишок:
В гости к нам пришел апрЕль,
В суп положим мы щавЕль.
Ах, как же он любит зелёный борщ с щавелЁм и яйцом. Приготовить суп из щавелЯ́ — это не такое уж и трудное дело.
Читать ещё: СвЁкла или свеклА: ударение в слове
Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку