Обсудим слово, произношение которого зависит от лексического значения. Буду опираться на известные орфоэпические словари, поэтому можете быть уверены, что я ничего от себя не придумал.
В русском языке есть два разных «отзыва»:
- О́тзыв в значении «отклик». Оно действительно произносится с ударением на «о», здесь никакой неожиданности.
- Отзы́в — действие по глаголу «отзывать», «отозвать».
Смотрим в «Словаре трудностей» Н. А. Еськовой 2014 года — авторитетный источник, которому можно доверять:
Отзыв посла: ударение падает на «ы». Отзы́в законопроекта, лицензии, депутата.
Отзы́в лицензии у банка. Отзы́в законопроекта из парламента.
Такая литературная норма вовсе не новая и существует с незапамятных времён. Открываем легендарный словарь Р. И. Аванесова 80-х годов и видим аналогичную кодификацию:
До середины XIX века говорили отзы́в и в значении «отклик», эта норма фиксировалась в Словаре Академии Российской 1822 и 1834 года Императорской Академии Наук. Поэтому не стоит удивляться тому, что сейчас отзы́в — это действие по глаголу «отозвать».
Таким образом, в словосочетании отзыв посла ударение падает на букву «ы», поскольку мы подразумеваем действие по глаголу «отзывать».
Читать ещё: Ударение в слове «отжим»
Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку