Необычные наречия, которые мы редко употребляем, но они до сих пор есть в русском языке

Поделюсь с вами информацией о словах, которые редко можно встретить в разговорной речи, но они всё равно присутствуют в литературном языке. Вот вы знали такие необычные наречия, как «нашармака» и «на юру»? Сегодня и познакомимся с ними.

Прежде всего эти наречия помогут лучше понимать классические произведения XIX — XX вв., да и в целом художественную литературу. И расширять свой словарный запас никогда не поздно. 🙂

Ещё все эти наречия отличаются ударением. Не всегда его можно определить с первого раза, поэтому приходится обращаться к орфоэпическим словарям. И самое важное: некоторые относятся к просторечиям или диалектизмам.

Ориентироваться буду на Большой толковый словарь С. А. Кузнецова, Малый академический словарь, Словарь трудностей Н. А. Еськовой. Примеры тоже по возможности буду приводить из словарей или из Национального корпуса.

До́синя

Определение из словарей: «До синевы, до синеватого оттенка».

Накупаться до́синя, то есть посинеть от холода.

Запанибрата, заподлицо, зараз

В «Правилах русской орфографии и пунктуации» эти три наречия упоминаются в списке тех, которые пишутся слитно. Не так часто их сейчас можно увидеть.

Запанибрата — Как с равным; бесцеремонно, запросто. Быть с кем-либо запанибрата. Обратиться к кому-либо запанибрата.

Горшок с Котлом запанибрата; Друг без друга они не могут быть никак; С утра до вечера друг с другом неразлучно; И у огня им порознь скучно (из басен Крылова).

Заподлицо — на одном уровне с чем либо, вровень с какой либо поверхностью. Сделать порог заподлицо с полом.

Зара́з 1. За один приём, сразу (разговорное). Выпить зара́з две стакана воды.
За́раз 2. Тотчас же, сию минуту (народно-разговорное, из украинского и белорусского языков).

И́зжелта, и́ззелена, и́скрасна, и́ссера, и́счерна

Употребляются преимущественно в обозначениях цветов: и́ззелена-голубой, и́зжелта-кра́сный, иссера-серебристый, исчерна-синий.

В словарях зачастую отмечаются как первая часть сложных слов. Ударение на первый слог — побочное, а на вторую часть слова — основное.

Инко́гнито

Вроде слово известное, но все ли знают, что оно выполняет функцию наречия? Имеются в виду предложения:

Заходить на сайты инкогнито. Путешествовать инкогнито.

То есть там, где слово примыкает к глаголу. В значении «лицо, скрывающее свое настоящее имя» это слово будет несклоняемым существительным мужского рода. Таинственный инкогнито.

Читать ещё: Давеча, намедни, надысь: в чём разница

Что означают искони́, и́сстари, издре́вле

Перед нами три наречия с практически одинаковым смыслом.

Искони́ — устаревшее слово со значением «издавна, с незапамятных времён; с самого начала, всегда». Эти порядки существовали искони. Искони Земля вращается вокруг Солнца.

И́сстари — «С давних времен, издавна». Здесь можно и к словарю Даля обратиться:

Издре́вле. Издавна, искони, спокону. Исстареть, исстараться, состариться, постареть вовсе.

Как же много в русском языке слов, обозначающих «с давних времён»! Что-то в этом есть.

Издре́вле — ещё одно наречие с похожим значением. Причём ударение в нём падает на середину слова. Пришло в древнерусский язык из старославянского. Широко не употребляется, в словарях его можно найти с пометой «книжное, устаревшее».

В слове исстари тот же корень, что и в старый, а издревле родственно слову древний.

Наречие искони родственно таким словам, как исконный, конец, начало (напомню, они от одного индоевропейского корня *ken- произошли), поко́н.

И́сполу

Вряд ли в 2021 году нам пригодится это слово, но для общего развития его знать сто́ит. Оно значит: «Отдавая половину урожая собственнику обрабатываемой земли». Работать и́сполу.

Есть даже прилагательное «и́спольный». Испольное хозяйство.

Из произведения И. С. Тургенева «Отцы и дети»: «Я уже не говорю о том, что я, например, не без чувствительных для себя пожертвований, посадил мужиков на оброк и отдал им свою землю и́сполу».

Читать ещё: Наперекор, наперерез, вопреки: история, происхождение слов

Се́мо и ова́мо

Аж стариной повеяло, не так ли? 🙂 На современном русском — здесь и там, туда и сюда, повсюду. Устаревшие наречия, образованные от местоимений сь — «этот» (вспомним «сей») и овъ — «тот».

  • А я вот нонешний день… обежал всех учеников своих, путешествуя по стогнам столицы семо и овамо, от сего конца и до оного (А. Островский. Трудовой хлеб).
  • Теперь я безбоязненно могу шататься семо и овамо, ибо корни мои, державшие меня на одном месте, уже подрублены (Чехов. Письмо А. С. Суворину, 17 марта 1892).

Наречия с первой частью впол-

Вряд ли в этих словах есть что-то необычное. Трудности возникают с написанием таких наречий. Запомнить легко: все они пишутся слитно.

Смотреть вполглаза; говорить вполголоса; вполнакала; играть, кататься, танцевать вполноги; сидеть или стоять вполоборота; действовать вполсилы; вполслуха; слушать вполуха; купить или продать вполцены; вполоткрыта (устар.); идти домой вполпьяна, работать вполсыта.

На юру́

Нет, имя Юра к этому наречию не относится. Это всего лишь «на открытом возвышенном месте» либо «у всех на виду» (перен.).

Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть. Н. В. Гоголь, Мёртвые души.

Употребляется только в таком виде, а существительное «юр» давно ушло из русского языка. Узнать его толкование можно только в этимологических словарях или в толковом словаре Даля. И то придётся искать по глаголу «юри́ть»:

Юри́ть — метаться, суетиться, соваться во все концы; спешить, торопить и торопиться; кипятить, нудить, нукать, нетерпеливо сдобляться, собираться;
Юр — муж. где народ юрит, бойкое, открытое место, где всегдашняя толкотня, напр. торг, базар, шумный рынок; бой, толпа. На мельнице юр-юро́м, завозно, много народу. Лавка на юру́, на самом углу рынка.

Отсюда слово юркнуть — быстрым, ловким движением проникнуть куда-либо, скрыться где-либо. Тут сместилось ударение: юркну́ть → ю́ркнуть.

В словаре М. Фасмера происхождение «юри́ть» объясняется так: из индоевропейского *ĕur-, откуда и греческое αὖρι «быстро»».

Вот такие неожиданные исторические словообразовательные связи! И теперь переходим к последнему наречию на сегодня.

Нашармака́

Самое необычное наречие из списка. 🙂 Означает «на чьи-либо деньги, средства; на чужой счёт».

В словарях помечено как «сниженное», «просторечное» или «грубое». Синоним нашаромы́жку (даром, за чужой счёт). Выпить нашармака́. Сходить в театр нашармака́.

«Вот этот самый захотел нашармака проехать, а теперь его и катают…». А. С. Серафимович. Заяц (1904).

Какие необычные наречия вы знаете и употребляете? Пишите в комментариях.

Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку