Что значит «довлеть». История этого слова

История слова «довлеть» достаточно занимательная.

Статью подготовил на основе комментария Грамоты.ру и книги В. В. Виноградова «История слов».

Первоначальное значение «довлеть»

Произошел от старославянского глагола довлети, означавшего «быть достаточным, хватать». В первоначальном значении употреблялся в евангельском выражении довлеет дневи злоба его, что переводится «хватает на каждый день своей заботы», «довольно для каждого дня своей заботы» (отсюда и устойчивое сочетание злоба дня, потом и прилагательное злободневный).

Слово довлеет встречается и в другом устойчивом выражении — довлеть самому (самой) себе, означающем «зависеть в своем существовании и развитии только от себя», например: «природа сама себе довлеет».
Отсюда прилагательное самодовлеющий — «достаточно значительный сам по себе, имеющий вполне самостоятельную ценность».

Слово довлеет, употреблявшееся особенно часто в безличной форме, в конце XVII века получило новый смысл — «надлежит, подобает» (вместо «довольно, достаточно»). Могли писать так: «их наказывать не довлеет».

Не зря Ф. И. Буслаев в «Исторической грамматике» (1868) заметил: «У писателей XVIII в. иногда ошибочно употребляется „довлеет“ (т. е. довольно) вместо „подобает“ (т. е. должно), например в „Рассказчике“: „то и довлеет в том, законным приговором, со Правдой поступить, как с вором“».

Подобное словоупотребление в дальнейшем не закрепилось.

«Довлеть»: историческая ошибка, которая стала нормой

В XX веке у глагола возникло совершенно новое значение — «тяготеть, преобладать, господствовать». Вот как об этом пишет Л. Успенский в книге «Слово о словах»:

«Нам, особенно не знающим древнеславянского языка, „довлеть“ по звучанию напоминает „давить“, „давление“, — слова совсем другого корня. В результате этого чисто внешнего сходства произошла путаница. Теперь даже очень хорошие знатоки русского языка то и дело употребляют (притом и в печати) глагол „дОвлеть“ вместо сочетания слов „оказывать дАвление“. По поводу этого обстоятельства в нашей прессе возникли бурные споры. Писатель Ф. Гладков опротестовал подобное понимание слова, совершенно справедливо считая его результатом прямой ошибки, неосведомленности в славянском языке. Казалось бы, он совершенно прав.
Однако посыпались возражения. Старое древнеславянское значение слова забылось, говорили многие, утвердилось новое. Какое нам дело до того, что „довлеть“ значило во дни Гостомысла? Теперь оно значит другое, и смешно возражать против этого. Подобные превращения происходят в языке постоянно…»

Таким образом, новое значение глагола «довлеть» постепенно прижилось в русском языке. Значение «господствовать, тяготеть» допустимо и соответствует норме, хотя не все составители словарей считают такой вариант стилистически нейтральным. Например, он приводится с пометой «разговорное» в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова:

1. Устар. книжн. Быть достаточным, удовлетворять. Созданный им мир довлел только ему одному.

2. Довлеть над кем (чем). Разговорное. Господствовать, тяготеть над кем-, чем-либо. Прошлое довлеет над моей жизнью.

Похожий случай с прилагательным «нелицеприятный». Это книжное слово со значением «беспристрастный, справедливый, непредвзятый». Многие люди путают его с похожим по внешнему виду прилагательным «неприятный». Подробнее я рассказывал в отдельной статье.

Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку