Некоторые топонимы — это своеобразный тест на местного. Если ставишь ударение так, как принято в конкретном регионе, значит можно сойти за своего. Хотя бывает наоборот: местные произносят название улицы, станции, набережной вовсе не так, как диктует словарная норма.
Пособирал несколько наименований из комментариев и из своего избранного.
Это только первая часть, будет целая серия подобных постов.
Все ударения я проставил.
Напоминаю, что о русском языке я ещё пишу на своём телеграм-канале, который тоже называется «Буква Ё».
Как ставить ударение в названиях улиц
Улица Островитянова (на «я). Ударение изменилось, раньше было ОстровИтянова (по фамилии человека К. В. Островитянова).
ДербЕневская набережная. Буква «Ё» тут нет.
Гренадерский мост. Здесь нет буквы «Ё», потому что от слова «гренадер».
Как правильно произносить некоторые названия станций метро
Станция метро Плáнерная в Москве и улица ПланЁрная, но тоже в Москве.
В Санкт-Петербурге именно Плáнерная (на «а»). Поскольку в словарях этого петербургского топонима нет, приходится опираться на реестр названий объектов городской среды. А в нём буква «Ё» в наименовании «Планерная» отсутствует.
Станица СтароминскАя. Хотя местным привычнее ставить ударение на «и» (я тоже так впервые прочитал).
Населённые пункты (города, посёлки и др.)
БалашИха. Этот вариант всегда считался литературной нормой. Хотя, как писали люди в комментариях, даже у местных жителей различаются мнения по поводу произношения названия. Словарная фиксация изначально опиралась на разговорное произношение, но, видимо, за долгие годы ударение на вторую «а» начало слишком широко распространяться, из-за чего многие считают его единственно верным.
Мнёвники (через Ё). Ударение, которое тоже вызывает много споров и дискуссий. Предполагается, что в Мнёвниках с XVII века жили рыбаки, которые ловили особый вид налима — мень. Из него варили уху, которая называлась мнё(е)вая или мнё(е)вья (упоминается в толковом словаре В. И. Даля).
Правда, в XVII веке никакой буквы «ё» в наименовании быть не могло, поскольку она начала употребляться в рукописях только ближе к концу XVIII ст. (Державин, Карамзин и др.). Отсюда и изначальная путаница в названии.
Балакóво (на «о») в Саратовской области. В комментариях жаловались, что по центральным телеканалам часто говорят Балáково. Видимо, по аналогии с Балáшихой.
Рéутов (город в Московской области) и Рéутово (железнодорожная станция в этом населённом пункте).
Продолжение следует…
Более подробно о спорных ударениях в топонимах я рассказывал в отдельной статье.