Конфорка или комфорка? История этого слова

Это существительное тоже многим непонятно. Постоянно в поисковых системах спрашивают: конфорка или комфорка. Проясним историю слова и правописание. Почему не нужно ориентироваться на существительное «камфора»?

1. Заимствовано в XVIII в. во времена Петра I из голландского komfoor. Пришлось заморочиться и поискать этимологический словарь голландского языка, чтобы стала ясна дальнейшая цепочка: французское chauffoir → латинское calefacere → calere (быть горячим); facere (делать).

2. Первая фиксация слова — в Словаре Академии Российской 1792 года, но тогда предлагалось писать камфорка.

3. Написание «конфорка» есть уже в словаре Даля 1860-х годов XIX в.

4. Открываем словарь Д. Н. Ушакова редакции 1930-х годов. И что мы видим?

  • КАМФОРКА (или комфорка) и (прост.) канфорка (или конфорка), камфорки, жен. (от голланд. komfoor — приспособление для разведения огня). Часть самовара — приспособление, надеваемое на верх трубы. На камфорку обычно ставят чайник, чтобы дать настояться чаю.

Выходит, что в первой половине XX века современное написание конфорка считалось просторечием.

5. По всей видимости, вариант конфорка побеждает в 1949 году, когда выходит первое издание толкового словаря С. И. Ожегова. В нём никаких «камфорок» и «комфорок» уже не было. ССРЛЯ в 17 томах (50-е годы) тоже фиксирует написание с буквой «н».

В этимологическом словаре Фасмера историю этого существительного приходится искать по названию «камфорка», поскольку он составлялся до 50-х годов.

Большинству носителей русского языка показалась удобнее именно конфорка, поэтому такой вариант устоялся. Тем более нет никакого правила, предписания, по которому нужно копировать написание языка-источника. Цитирую «Русский орфографический словарь» РАН:

конфо́рка, -и, р. мн. -рок

Естественно, современная конфорка не проверяется словом камфора. Даже по происхождению они разные: камфора пришла к нам либо из латинского саnfоrа/camphora, либо из итальянского саnfоrа. Тут тоже неразбериха с н/м. В этимологических словарях приводятся соответствия в древнеиндийском karpūras и санскритском karpura.

Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку