Как правильно писать: в общем или вообщем? Рассказываю. И коснусь орфографических ошибок, которые часто вижу в интернете. Рад видеть каждого, садитесь, устраивайтесь поудобнее у камина. 🙂
Начну с того, что в русском языке не существует слова «вообщем», «вобщем». Есть только «в общем», которое по дичайшему недоразумению многие пишут слитно и с двумя «о», хотя они здесь совершенно не слышатся. Однако есть слово «вообще», с которым путают «в общем». По значению они немного похожи, но пишутся по-разному.
Написание «вообщем» вместо правильного «в общем» я вношу в список грубых ошибок наряду с ещё несколькими нелепостями.
- «Ни как» вместо верного «никак».
- «Не чего», хотя следует писать «ничего́» (Он не сделал за день ничего́) или «не́чего» (У них не́чего делать).
- Написание «не» вместо «ни». Это, к примеру, когда пишут «У нас нет не печенья, не конфет», тогда как правильно будет «У нас нет ни печенья, ни конфет».
И это при том, что на повторяющийся союз «ни…ни» падает логическое ударение и чётко слышится звук [и]! Либо «не одного» вместо «ни одного» (На улице не увидел ни одного человека). - Путаница между «-тся» и «-ться». Одно из самых простых правил в русском языке.
- Написание «что бы», когда нужно «чтобы». Тоже элементарное правило.
То есть включаю в перечень тех недоразумений, которые легче всего понять и запомнить.
Любопытно, но если ввести в поиске «Яндекса» ошибочное написание, то есть «вообщем», он никак не отреагирует. Тогда как Google напишет: «Возможно, вы имели в виду „в общем“». Это ещё раз доказывает, что на поисковые системы при проверке правописания ориентироваться не следует. Лучше заглядывать в орфографические словари, благо, они сейчас все есть онлайн. 🙂
Что значит «в общем»?
Это выражение бывает:
— вводным словом. Выделяется запятыми. В общем, у нас всё прекрасно.
— наречием. Запятые не нужны. Однако это более редкий случай. В общем ты прав. То есть не касаясь частностей. Здесь можно заменить на «вообще»: Вообще ты прав.
— предлог «в» и прилагательное «общий». В общем номере селятся по пять человек.
Примеры из Д. Э. Розенталя:
Печалиться, в общем, не о чем — вводное слово;
Это слагаемые в общем-то несложного процесса — ‘в итоге’;
Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил (Гарш.) — ‘в результате’.
И ещё есть слово «в общем-то». Здесь частица «-то» добавляется к «в общем» через дефис. Тоже может быть наречием со значением «в основном; вообще, обычно» и запятыми тогда не выделяется.
В общем-то сидеть всё время дома вполне нормально.
Или вводным словом, которое значит «в сущности, по существу, короче говоря». Тогда запятые нужны.
Это, в общем-то, типичный пример.
Наречие или вводное слово?
На мой взгляд, грань между вводным словом и наречием у «в общем» очень тонкая. Д. Э. Розенталь пишет, что «Возможность добавления слова «говоря» в ряде случаев может служить критерием разграничения вводных слов и членов предложения. Например, слово «вообще» является вводным и выделяется запятыми, если оно употреблено в значении «вообще говоря»:
Вообще, хотелось бы узнать, что произошло.
Это положение распространяется и на сочетание «в общем». Примеры я привёл выше.
О словах «вообще» и «вообще-то» поговорим в одной из следующих публикаций. Сегодня целью было показать, что есть выражение «в общем», которое многие по ошибке пишут как «вообщем».
А как у вас дела с выражением «в общем» и другими словами, упомянутыми в статье? 🙂 Часто ли вы замечаете, что их пишут неправильно? Буду рад видеть ваши конструктивные комментарии.