Турок или турков: как правильно в родительном падеже множественного

Как правильно писать: турок или турков? В интернете распространено утверждение, что можно говорить и так и так. Однако это заблуждение.

Есть ли общее, единое правило, которое проясняет написание национальностей в родительном падеже множественного? Нет, существуют лишь отдельные рекомендации. Проще проверить в «Русском орфографическом словаре» РАН.

Со школьной скамьи мы помним, что нулевое окончание в родительном падеже множественного есть у названий национальностей, основа которых оканчивается на -н и -р: армян, англичан, болгар, грузин. Однако исключения тут как тут: бушменов, бедуинов, берберов, сванов и др.

У одних слов равноправны оба варианта (туркменов и туркмен, сарматов и сармат), у других правильной будет форма с нулевым окончанием (много осетин). Множество наименований употребляются только с окончанием -ов: якутов, хорватов, узбеков, таджиков и т. д.

А что же насчёт названия национальности «турок»? Посмотрим в нормативных словарях.

Турок или турков в родительном падеже множественного

Сначала откроем «Словарь трудностей» Розенталя и Теленковой (3-е издание 2003 г.):

турок или турков

В нём только турок.

Более новый «Русский орфографический словарь РАН» тоже фиксирует турок:

турок или турков

«Словарь трудностей русского языка» Н. А. Еськовой 2014 г. тоже упоминает турок как единственно правильный вариант.

турок или турков

Таким образом, литературная норма однозначна: правильно много турок, несколько турок, нет турок в родительном падеже множественного числа.

Читать ещё: Килограмм помидор или помидоров

Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку