Мерю или меряю, мерить или мерять. Спряжение глагола

Как же будет правильно: мерю или меряю температуру, мерять или мерить одежду? Меряющий или меряющий? Как спрягаются глаголы «примеря́ть» и «замеря́ть»? Разберём эти вопросы.

В литературном русском языке — только «мерить». Обычный, стандартный глагол II спряжения, который не относится к исключениям.

Мерю или меряю

Пример правильного спряжения:

Я мерю одежду
Ты меришь одежду
Он/она/оно мерит одежду

Мы мерим одежду
Вы мерите одежду
Они мерят одежду

Как видим, буква «я», которую многие по ошибке вставляют, даже на горизонте не появляется, только в 3-м лице множественного стоит одна-одинёшенька. Однако вдруг она где-нибудь скрылась в приставочном глаголе будущего времени «измерить»?

Я измерю температуру
Ты измеришь температуру
Он/она/оно измерит температуру

Мы измерим температуру
Вы измерите температуру
Они измерят температуру

В прошедшем времени: (из)ме́рил температуруПоме́риться силой, силами.

Причастие: ме́рящий
Деепричастие: ме́ря

Вот так дела! Те же самые окончания, что у его бесприставочного собрата. А ещё обратим внимание, что со словами «температура», «длина», «расстояние» и другими названиями величин употребляется глагол «измерить». Тогда как «померить» по значению равен «примерить» и относится к одежде или обуви.

Измерить расстояние, измерить скорость, объём. Померить = примерить одежду, платье, рубашку, костюм, кроссовки.

Слово «померить» может использоваться в значении «измерить что-либо», но только в разговорном стиле. Поэтому фраза «померить температуру» в непринуждённом общении вполне годится.

Кое-где допустим и глагол «мерять»

Однако кое-какие послабления лингвистика нам приготовила. В толковых и орфографических словарях мы можем найти глаголы «мерять», «померять», но с пометкой «разговорное». Это значит, что в разговорной речи они допускаются.

мерю или меряю
Скриншот с портала Грамота.ру

И вот от слова «(по)мерять» (разг.) образуются те самые «(по)меряю», «(по)меряешь», «(по)меряем» и др., причастие «ме́ряющий», деепричастие «ме́ряя». Однако к стилистически нейтральным они не относятся.

Как запомнить? Можно в пример привести глаголы «верить», «клеить», у которых такое же спряжение. Это слова с безударными личными окончаниями, в 1-м лице единственного числа пишется «-ю», которая добавляется к основе. Мы говорим «верю тебе», а не «веряю», «верят ему», а не «веряют». Точно так же — «мерю» и «мерят», «клею» и «клеят».

В словаре трудностей Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой обнаруживаем следующее толкование:

Ме́рить, ме́рю, ме́ришь; повелительное мерь. Ме́рять, ме́ряю, ме́ряешь; повелительное ме́ряй (Разговорное).

Более того, глагол «мерить» существовал в русском языке изначально. Например, в древнерусском — мѢрити. В академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина прямо говорится, что «мерять» не соответствует современной норме.

В глаголах мерить и мучить (и в производных от них глаголах), имеющих, кроме личных форм типа мерю, меришь, мерят, мучу, мучишь, мучат, допустимые вариантные формы типа «меряю», «меряешь», «меряют», «мучаю», «мучаешь», «мучают», в инфинитиве перед -ть и в формах, сохраняющих основу инфинитива, пишется только буква «и»мерил, отмерив, замучила и т. п. (такие написания, как «мерять», «мерял», «мучать», «мучал», «отмеряв», «замучавшись», не соответствуют современной орфографической норме).

А как же «примерять», «замерять»?

Вот здесь уже другая ситуация:

Примеря́ть (несовершенный вид) — приме́рить (совершенный).

В слове «примерять» буква «я» находится под ударением и сохраняется во всех личных формах глагола.

Сейчас он примеря́ет куртку. Я измеря́ю длину.

Аналогично спрягаются и глаголы «измеря́ть», «замеря́ть», «соизмеря́ть» несовершенного вида. Они без зазрения совести используются с буквой «я», потому что она ударная. Совершенный вид — «изме́рить» (изме́рю, изме́ришь, изме́рит, изме́рим, изме́рите, изме́рят), «заме́рить», «соизме́рить».

Оригинал статьи на моём Дзен-канале | Мой телеграм-канал

Объявления