Прочитать или прочесть

Глаголы «прочитать», «прочесть» произошли от того же общеславянского корня *čьt-tь, что и «чтить», «честь», «читать», «почитать». Отсюда, к примеру, соответствующие значения у глагола «почитать»: провести некоторое время за чтением и проявлять почтение к кому-либо.

И всё-таки, прочитать или прочесть книгу? Посмотрим, что пишет «Словарь трудностей русского языка» об этих словах:

Глаголы совпадают во всех значениях, кроме значения глагола «прочитать» — «провести какое-либо время за чтением» (ср.: нормальное «прочитать всю ночь», но неверное «прочесть всю ночь»).

Прочестьпрочту, прочтёшь, прочтёт, прочтём, прочтёте, прочтут, прочёл, прочла, прочло, прочли, прочтённый, прочтя.

Прочитатьпрочитаю, прочитаешь, прочитает, прочитаем, прочитаете, прочитают, прочитанный, прочитав.

Слово прочесть относится к непродуктивным классам (группам) глаголов, прочитать — к 1 продуктивному классу, чем и объясняется его бо́льшая употребительность.

Толковые словари тоже различий не делают. Оба глагола совпадают по смыслу, и только «Провести какое-либо время за чтением» — это дополнительное значение слова «прочитать» (признак длительности), которое отсутствует у «прочесть».

  • Прочитать книгу = Прочесть книгу.
  • Я прочёл всю книгу = Я прочитал всю книгу.

Высказывание «Я прочёл всю ночь» будет некорректно, ведь в таком случае мы утверждаем, что объект нашего чтения — это ночь, а не книга.

Таким образом, стилистически эти глаголы ничем не отличаются. Однако есть субъективное ощущение, что «прочесть» — более книжное слово, есть в нём некий оттенок архаичности.

Оригинал статьи на моём Дзен-канале | Мой телеграм-канал

Объявления