«Еда» и «яд» — исторически родственные слова. Как это проверить

На примерах «еда» и «яд» покажу, как определить по этимологическому словарю историческое родство двух и более слов. Интересно и полезно всем.

Благодаря таким маленьким исследованиям зачастую легко понять, почему слова пишутся именно так. Например, «скрупулёзный», потому что от латинского scrupulus.

В первую очередь это касается тех слов, которые в школьной практике преподносятся как словарные. А ещё можно обнаружить историческое сходство даже таких лексических единиц, которые на первый взгляд кажутся совершенно разными.

Итак, приступим.

1. Открываем этимологический словарь. В нашем случае это будет наиболее авторитетный — Макса Фасмера (Макс — это перевод немецкого имени Max, а не сокращение от Максим). Все подобные книги есть в свободном доступе.

2. Ищем словарную статью со словом «еда». Видим отсылку к слову «ешь», «ем»:

еда и яд

Этимологические изыскания всегда требуют от нас проверки как минимум двух — трёх однокоренных или родственных слов. Зачастую проверку нужно вести не по существительным, а по однокоренным глаголам. Поэтому открываем словарную статью со словом «ем». Вот что мы видим:

Из всего этого многообразия нам нужно обратить внимание на праславянские и индоевропейские формы. Они подчёркнуты красным, пишутся под звёздочкой и латиницей. Напомню, что латиница как наиболее универсальный алфавит применяется для обозначения индоевропейских и праславянских корней. И старославянское написание (самая первая строчка) тоже запоминаем.

Идём дальше.

2. Теперь открываем словарную статью со словом «яд». Она довольно длинная, вот её первая часть:

еда и яд

Любопытны отсылки к слову «еда, ем», а также написание в древнерусском этого существительного через букву «ять», которая писалась на месте нынешней «е».
Кроме того, обращаем внимание на родственные слова в других славянских языках, а также в литовском (к слову, он сохранил очень много архаичных индоевропейских слов и корней). Многие лингвисты считают литовский самым архаичным из сохранившихся индоевропейских языков.

И вторую часть статьи, где говорится об индоевропейском корне *ēdu:

Что это за «ядь»? Смотрим:

«Еда» и «яд» — исторически родственные слова. Как это проверить? Даю ответ на вопрос

Становится ещё интереснее. В древнерусском и старославянском ядь — это пища.

Теперь переходим к третьему шагу. Чтобы окончательно убедиться в родстве этих существительных, нужно посмотреть определение слова «яд» в одном из толковых словарей. Возьмём за основу третье издание словаря Даля под редакцией И. А. Бодуэна де Куртенэ (1909 г.).

В нём мы видим диалектное написание «яда», ясти и есть (через «ять»):

Внимательно смотрим на третью строчку. Видим там существительное «яство». Думаю, книжное слово «яства» (кушанья) известно всем.

Теперь смотрим «ядовитый». Оказывается, в XIX веке оно употреблялось в двух значениях: нечто, содержащее отраву, и что-то съестное:

Причём под цифрой 2 есть помета «ошибч. говр. вместо ѣдовитый» и даётся отсылка к «яда». И смотрим ещё одно слово:

Видимо, в псковских и тверских говорах употреблялось (или до сих употребляется) прилагательное ядо́мый в значении «съестной».

Таким образом, мы выяснили слова, которые между собой родственны и восходят к таким же родственным корням: еда, яд, яства, ясти (древнерусское «есть»). В белорусском «яда» — это пища.

Что в результате? Значение «яд, отрава» является вторичным и развилось из буквального — «то, что едят, принимают в качестве пищи» (цитата из этимологического словаря Н. М. Шанского).

Я специально выбрал похожие по виду слова, чтобы было проще понять. Принцип таков: один или два этимологических словаря плюс хотя бы один толковый. Тогда родство слов с большой уверенностью можно определить. Если не помогает, подключаем диалектные словари. И обращаем внимание на отсылки (см. также) в этимологии.

Оригинал статьи на моём Дзен-канале || Мой телеграм-канал по русскому языку

Объявления