Начнём с этимологии существительного и истории наших денег вообще, а также обсудим, как правильно: деньгАми или дЕньгами. При подготовке материала использовал различные экономические и исторические энциклопедии, которые есть в открытом доступе. И орфоэпические, толковые словари, куда же без них.
Содержание:
1. История слова «деньги».
2. Де́н(ь)га на Руси.
3. ДеньгАми или дЕньгами?
4. Скриншоты из орфоэпических словарей.
История слова «деньги»
Одна из самых распространённых версий гласит, что это тюркизм (тюркское заимствование). В этих языках существовало отдалённо похожее слово тäнгä со значением «серебряная монета», которое произошло от тäн — «копейка». Отсюда и название основной валюты Казахстана «тенге́». Первоначально это была мелкая серебряная, а потом — медная монета в странах Востока.
Танга, тенга — серебряные монеты — ходили в Центральной Азии (Хорезм и Бухара). Они произошли от «тамга» — названия родового фамильного знака у тюркских и монгольских народов.
Это только одна из гипотез. П. Я. Черных в своём этимологическом словаре утверждает, что она обоснована недостаточно. Хотя бы потому, что словоформы наподобие «танга» в памятниках древнетюркской письменности не наблюдается.
Есть другая, похожая версия, что понятие могло быть занесено на Русь из Ирана (Персии) торговыми купцами или путешественниками. Афанасий Никитин в своём «Хожении…» (1475 г.) употреблял форму «тен(ь)ка» наряду с высказываниями вроде «по десяти денег», когда рассказывал о персах.
Одно ясно: существительное «деньги» — восточное по происхождению. В отличие от слова «монета», которое восходит к латинскому monēta (через польское moneta). Это не что иное, как титул богини Юноны. Древнейший монетный двор Рима находился при храме Юноны Монеты.
И от того же слова moneta (через старо-французское посредничество) возникло английское “money”. Просто удивительно! 🙂
Де́н(ь)га на Руси
В древнерусском языке существительное «де́ньга» (в единственном числе, писалось без мягкого знака) появилось во второй половине XIV в., когда начали чеканить серебряные монеты. Этим словом называли монету в полкопейки. Тогда же существовали другие монеты, вес и изображения которых разнились от княжества к княжеству. Перечислю их названия.

- полушка — полденьги, одна четвёртая копейки. Одна деньга — это две полушки. Сохранилась пословица «За морем телушка полушка, да рубль перевоз». Ещё употреблялись выражения «Нет ни полушки»; «ни полушки за душой нет». То есть говорилось о полном отсутствии денег.
- копейка. Появилась в результате денежной реформы Елены Глинской (матери Ивана Грозного) в 1535 г. Самостоятельной счётной единицей медная копейка стала в 1704 г. после денежной реформы Петра I. Тогда она стала прочно восприниматься как разменная монета по отношению к серебряному рублю;
- грош — две копейки до 1838 г., потом 1/2 копейки;
- алтын — три копейки или шесть денег. Отсюда «Не было ни гроша, да вдруг алтын»;
- пятак — пять копеек;
- гри́венник — десять копеек;
- пятиалтынник — пятнадцать копеек;
- двугри́венник — двадцать копеек;
- полтина — полрубля, то есть пятьдесят копеек. Отсюда разговорное «полтинник»;
- рубль — сто копеек. Произошёл от глагола «рубить», поскольку сначала деньгами на Руси выступали обрубки золотых или серебряных слитков. Время происхождения понятия — ориентировочно XIII век.
Один рубль — половина гривны, которая была тогда слитком серебра массой около 200 г.; - московка (московская денга) XVI — XVII вв;
- новгородка (новгородская денга). Две московки и 1/100 рубля. Позже получила название «копейка». Чеканилась с конца XV в.
Рубль стал счётной денежной единицей в XV в., когда начали чеканить серебряные монеты. В XVI веке один рубль равнялся 100 копейкам или 200 деньгам. Регулярная чеканка рублёвых монет началась в 1704 году.

В дальнейшем от существительного «деньга» образовалась форма множественного «де́ньги», которой стало присуще собирательное значение всех платёжных единиц.
Причём произошла интересная перестановка: деньга после той реформы 1704 г. перестала быть основной денежной единицей, вместе с ней и само название начало уходить из речевого оборота.
Слово «деньга́» уже в новом значении «деньги» и ударением на последнем слоге перешло в разряд просторечной, сниженной лексики (вспомним жаргонное «грести, зашибать деньгу́»).
В литературном русском языке «деньги» относится к pluralia tantum — словам, не имеющим формы единственного числа. Уменьшительно-ласкательное — денежки. Форма «денежка» считается разговорно-просторечной, как и «деньга́».
А «де́ньга» в своём исконном значении (старинная монета) — это типичный пример историзма.
ДеньгАми или дЕньгами?
Сначала ударение во всех формах этого слова оставалось на корне и никуда не переходило. Говорили «де́ньгам», «де́ньгами». Дореволюционная норма была именно такая, в первой половине XX в. тоже.
Однако далее в речевой практике стало преобладать ударение на второй слог, то есть на окончании. В результате составители словарей зафиксировали новый вариант. А произношение «де́ньгами» признали устаревшим (в конце статьи — скриншоты из словарей).
Поэтому современная орфоэпическая норма такая:
Де́ньги, де́нег, деньга́м, деньга́ми, (о) деньга́х.
Устаревшее ударение сохраняется в поговорке «Не в де́ньгах счастье» и в названии пьесы Островского «Бешеные де́ньги»: в «Бешеных де́ньгах» А. Островского.
Любопытно, что вариант «де́ньгами» остался в словарях как допустимый, хоть и с пометой «устаревший». Более того, авторитетный «Русский орфографический словарь» РАН под редакцией В. В. Лопатина и вовсе не делает разницы между ними! Указывает «де́ньга́ми». Мол, сами разбирайтесь.
Конечно, он не фиксирует орфоэпическую норму, но я уверен, что многие люди будут ориентироваться на такую запись. Может, поэтому произношение «де́ньгами» иногда прорывается из уст грамотных, образованных людей. Поэтому называть его полностью ушедшим я бы не стал. Воспринимаю «де́ньгами» как поэтическую форму, передающую колорит XIX века. Вариант «деньга́ми» осознаю как современный и более логичный.
Скриншоты из орфоэпических словарей



Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку